Aus der Extra-Serie 17 "Eis Virnimm" (1995) vum Marcel Lamy an erausgi vun der Actioun Lëtzebuergesch: Eis Virnimm? (Lex Roth); Virwuert
Eis Virnimm
Ab, Abbes, Abbi | m. V. Dim. fir Albert |
---|---|
Abelchen | w. V. Dim. fir Appolonia |
Adam | m. V. Adem, Ädem, Ämes, Eedem, Eidem(chen)‚ Uedem |
Addel(l), Adèle | w. V. Var. fir Adelheid, Adelaïde |
Addi, Addo | m. V. Dim. fir Adolf, Adolph(e) |
Adelheid, Adélaïde | w. V. Addéi, Addeli, Addell, Addi, Adela, Adele, Adèle, Adeline, Ado, Alida |
Adolf, Adolph(e) | m. V. Adlëf, Adlof, Addi, Addo, Alf, Däff(chen). Dall, Dolf, Dëll, Danni, Adollef |
Adolfin(e) | w. V. Dolfin, Fina, Finn(t)chen, Funn(i), och Addi, Addeli, Delphine |
Agatha, Agathe | w. V. Agatt, Agätt, Getchen, Getti |
Agätt | w. V. Agatha(-e) och Gättchen. Gätti, Gätt(es)‚ Jätti |
Agnès | w. V. Agnis, Addis, Néis, Inès |
Aimé(é) | m. V. + w. V. Ä(ä)mi |
Alain | m. V. och All(i) |
Albert | m. V. och Albär(chen), Abbes, Abbi, Äbbes, Ab. Ali, Bert, Berti |
Alex | m.v. Alexander w. V. Alexandra |
Alexander, Alexis | m. V. Alex, Lex(i) och Sander |
Alexandra | w. V. och Sandra. Sandy oder Alix |
Alfred, Alfrède | m. V. Freed(chen), Freddi, Fridchen, och Alf, Ali |
Alfons, Alphonse | m. V. och Fons, Fooss, Föss, Fëss |
All(i) | m. V. Aloyse, Aloysius, Alain, Albert |
Aline, Allin | w. V. och Alli, Lina, Linn(chen) |
Alice, Aliss | w. V. Var. fir Elisabeth, Kuerz Liss |
Alix | w. V. Kuerzform fir Alexandra |
Alluis | m. V. Aloyse, Aloysius och Lois oder All(i) |
Alois, Aloyse | m. V. Alwiss och Aili, Lui, Winnes, Wunnes, Wiss, Witz |
Amalia, Amalie, Amélie | w. V. Ammel, Ammeli, Ämmel, Ämmelchen, Maalchen och Alma, Amy, Emy, Mäli, Meeli, Mëll(i) |
Ambrosia | w. V. Bros, Brosi, Brosia, Brous, Brousi |
Ambrosius | m. V. Ambros, Ambrous, Bros, Brous |
Amméi | w. V. Annemarie |
Ammel, Ammeli | w. V. Amalia, Amalie, Amélie |
An, Anna, Anne | w. V. Ann, Annachen‚ Annchen, Anni(e), Änn, Ännchen, Änni, Änneli, Anéi, Annett(e)‚ Annettchen. Annetti, Nann(chen), Nanni, Nannett(e) och Anita, Annick, Anouk, Nanon oder Nan(n)y |
Anegréit, Anegritt | w. V. Anna-Margareta |
Anekätt | w. V. Anna-Katarina |
Aneléis, Anelis(s) | w. V. Anna-Elisabeth, Anneliese |
Annemärri, Anemrei, Amrei, Amméi, Anemräch, Amräch, Amech | w. V. Anna-Maria, Anne-Marie, Marie-Anne, Marianne |
Andreas, André | m. V. Änder(chen), Ändréi, Ändres och Andi oder Andri(-y) |
Andrea, Andrée | w. V. Änder |
Angela, Angelika, Angèle, Angélique | w. V. och Anjel, Anjeléi, Anjelek, Ansch, Ängel, Ängelchen, Anjel, Engel, Jelina |
Anita | w. V. Var. fir An, Anna, Anne |
Anjel, Anjelek, Anjeli | w. V. Var. fir Angela, Angelika, Angélique |
Anna | w. V. An, Anne |
Ansch | w. V. Var. fir Angela, Angelika, Angélique |
Antoinette | w. V. Antonia, Antenett(e), Man(n)ette, Nett(i), Nettchen |
Anton | m. V. och Antoun(i), Antun, Ton(i), Toonchen, Toun(i), Tounchen, Téinchen, Tunn(i), Tunnchen, Tinn(i), Tinnchen, Tinnes, Tonnes, Tounes, Tunnes |
Antonia | w. V. och Antenett(e), Antoinette, Mannette, Nett(chen)‚ Nett(i), Tunn(i) |
Apel | w. V. Var. fir Appolonia |
Aplouni, Aplunni | w. V. Var. fir Appolonia |
Appolonia(-e) | w. V. Abel(chen)‚ Apel, Appel, Äppel, Aplouni, Aplunni, Apolunni, Appoloni, Appelin(e), Äppolin‚ Bloni‚ Ploni, Plouni, Plunn, Plunnisch, Poli, Polin, Pollin och Linn, Loni, Louni |
Appelin(e) | w. V. Var. fir Appolonia |
Arnold | m. V. och Anno, Arend, Arni, Arno, Ärni, Noldi, Noll oder Erni |
Arthur | m. V. Artes, Att(chen), Attes och Dürri, Turi |
Att(chen), Attes | m. V. Var. fir Arthur |
Audel | w. V. Var. fir Ottilie och Oudel, Uddel |
August(e) | m. V. och Gust(i), Esti |
Augusta | w. V. och Gusta, Gustchen, Gusti |
Augustin | m. V. och Stinn, Stinnes, Stinni |
Ä(ä)mi | m. V. + w. V. Var. fir Aimé(e) |
Äänjel, Eenjel | w. V. Dim. fir Angela, Angelika, Angélique |
Äbbes | m. V. Var. fir Albert |
Ädem, Edem | m. V. Var. fir Adam |
Ägidius | m. V. och Ejid, Jiddi, Giddi, Jilles, Dilles, Gilles |
Ämes | m. V. Var. fir Adam |
Ämmel | w. V. Var. fir Amalia, Amalie, Amelie och Meli |
Änder, Ändich, Ändréi, Ändri | m. V. Var. fir Andreas, André |
Änder | w. V. Var. fir Andrea, Andrée |
Ängel(chen) | w. V. Dim. fir Angela, Angélique, Angelika |
Änjel | w. V. Var. fir Angela, Angelika, Angélique |
Änn(chen), Anni | w. V. Dim. fir An, Anna, Anne |
Äppel | w. V. Var. fir Appolonia |
Baart(e)l(e)méis, (-mës) | m. V. Bartholomäus |
Babett, Babel, Babeléi | w. V. Barbara |
Baldi | m. V. Var. fir Balthasar |
Balthasar | m. V. och Baldi, Baltes, Balts, Bälti |
Baltes | m. V. Var. fir Balthasar |
Bampes | m. V. Johann-Peter, Jean-Pierre |
Baptist(e) | m. V. Johann-Baptist, Jean-Baptiste och Battis(chen), Batt(e)s, Batt(chen), Batt(i), Bättchen, Béitchen |
Barbara | w. V. och Barb, Bäärbel(chen), Bäärbeli, Bierbel(chen)‚ Bierbeli, Babel(chen), Babeli, Bebel(chen), Babbett(chen), Bab(i), Beb(i), Beeb(chen), Bäbb(chen), Bäbbi |
Bartholomäus | m. V. Baart(e)l(e)méis, (-mës). och Bartel, Boartel |
Bastian | m. V. och Basch(t)‚ Baschtjen, Baschtian, Baast, Bast, Basti, Bäschtjen, Bästjen, Banes, Bani |
Batt, Batti(s) Batte(s) | m. V. Baptist(e) |
Baudouin | m. V. och Bodi, Bodo |
Bäärbel | w. V. Barbara |
Bäärtes | m. V. Hubert och Bert |
Bäb, Bäbb, Beebi | m. V. Var. fir Barbara |
Bärend | m. V. Bernhard och Benes |
Béatrice | w. V. och Béa, Trix, Trixi |
Bebi, Beeb, Beebchen | w. V. Var. fir Barbara |
Benedikt | m. V. Benes, Benn och Dikt. Dickes |
Benes | m. V. Kuerzform fir Bernhard a Benedikt |
Benn, Benni, Benno | m. V. Var. fir Bernhard |
Berna | m. V. Bernhard och Bärend, Benes, Benn(i), Benno, Bernar, Naardchen, Nardi |
Bert, Bertes | m. V. Var. fir Hubert |
Bertchen | m. V. Dim. fir Robert |
Bertha | w. V. och Berta, Berth, Berthi(chen) |
Berthemes | m. V. Bartholomäus |
Betti, Betty | w. V. Var. fir Elisabeth |
Bierbel | w. V. Var. fir Barbara |
Bierend | m. V. Var. fir Bernhard |
Bill | m. V. Var. fir Wilhelm, Guillaume |
Bodi, Bodo | m. V. Kuerzform fir Baudouin |
Blasius | m. V. och B1asi, Bläs, Bleess, Blieschen |
Bläs, Blees | m. V. Var. fir Blasius |
Blees | m. V. Var. fir Blasius |
Blieschen | m. V. Dim. fir Blasius |
Bob(es), Bobb(es), Bobbi, Bobbo | m. V. Var. fir Robert |
Binni | w. V. Kuerzform fir Sabine |
Bounefaz | m. V. Var. fir Bonifazius och Bonni |
Brigitte | w. V. och Britta, Gitta, Gittchen, Gigitt |
Brod(d)i, Brondes, Brondi, Brues | m. V. Var. fir Willibrord |
Bros | m. V. Ambrosius och Bros, Brosi, Brous(i) |
Brues | m. V. lok. Var. fir Willibrord, Brod(d)i, och Brondes, Brondi |
Camille | m. V. Kamill och Kamm(i), Kammes, Mill w. V. Camilla, Kamilla, Milli |
Caroline, Carole, Carel | w. V. Karolin(e), Karlin, Kräll, Krëlin och Linn |
Catherine | w. V. Katharina, Katisch, Katräin, Katréng, Katrin(chen)‚ Katring. Katt(i). Kätt(i), Ketti(-y) och Karin, Trinn(y) |
Cäcilia | w. V. Zëssil, Lilli |
Cecile | w. V. och Cilli(-y) |
Célestin | m. V. och Zelestin, Zelin. Zëll(i), Zëlles, Zëllchen och Esti |
Célestine | w. V. och Zelestine. Zeline, Zëll(i) |
Céline | m. V. och Zeline, Zell(i) |
Charel | m. V. Charles och Carl, Charlie, Charly, Karl oder Karel |
Charlotte | w. V. och Lott(i), Lottchen, Lollo, Lolli |
Chrëscht | m. V. Var. fir Christophe, Christian |
Chrëscht(el) | w. V. Var. fir Christine, Christiane |
Christian | m. V. och Chrës(ch)t, Chrëstes, Chrëschtjan |
Christiane | w. V. och Chrës(ch)t(el) |
Christine | w. V. och Chrës(ch)t(el) oder Kitty |
Christophe | m. V. och Chrës(ch)t‚ Staffel(chen) |
Claire | w. V. Klär(chen), Klara |
Claude | Clodes, Klautjen |
Clemence | w. V. Clementia, Kléimi oder Klëm(i) |
Clement, Klemang, Kléimang | m. V. Clemens, Klamantes, Klemantes, Kléimi, Klém(i), Klumm(es) |
Clementine | w. V. och Mentin, Klëmm(i) |
Corneille | m. V. Cornelius och Cornel, Kornel, Nil(ly)‚ Nilles, Knelli |
Cornel | m. V. Corneille och Kornel, Nil(ly) |
Cornelia | w. V. och Nel, Nelly |
Colas | m. V. Var. fir Nicolas, Nikolaus |
Constant | m. V. och Koos, Kostan |
Dammi | m. V. Var. fir Damian, Damien, och Dam(i) |
Dani(-y), Danni | m. V. Dim. fir Daniel w. V. Dim. fir Danielle |
Deff | m. V. fir Adolf, Adolph(e) och Dëff, Doff |
Déidrech | m. V. Dietrich |
Déiz, Ditz | m. V. Var. fir Théodor(e) |
Dëll(es) | m. V. Adolf, Adolph(e) |
Delphine | w. V. Var. fir Adolfin(e) |
Dëmm(i), Dëmmes | m. V. Dim. fir Dominik, Dominique |
Dickes | m. V. Var. fir Benedikt |
Dilles | m. V. Var. fir Ägidius |
Dimm, Dëmm, Dëmmi, Dëmmes | m. V. Var. fir Dominik, Dominique |
Dipp | m. V. Var. fir Dominik, Dominique |
Ditt, Ditz, Dittchen | m. V. Var. fir Théodor(e) |
Ditti, Dittes | w. V. Var. fir Margarete, Margréit(chen) |
Ditz | m. V. Var. fir Théodor(e) oder Dietrich |
Doff | m. V. Adolf, Adolph(e) och Deff, Dollef |
Dollef, Doulef, Dolles, Dolli, Addi, Addo, Deff | m. V. Adolf, Adolph(e) och Rudolf, Rud(d)i |
Dolles | m. V. Dollef, Adolf, Adolph(e) |
Dommenek, Dëmm(i) Dëmmes, Dimm, Doames, Doam, Dipp, Minick | m. V. Dominik, Dominique |
Donatus | m. V. och Donni, Donati |
Donni | m. V. Donatus, Adolf, Adolph(e), Dollef |
Dor | w. V. Dorothea och Doorchen, Doortchen |
Dori | m. V. Dim. fir Isidor w. V. Dim. fir Dorothea |
Dorothea | w. V. och Dor(ry)‚ Dora, Doll(y), Door(t)chen |
Doulef | m. V. Adolf, Adolph(e), Dollef |
Dréckes | m. V. Fredericus |
Ed(i) | m. V. Dim. fir Ed(o)uard, Edmund, Edmond och Edi |
Edem | m. V. Var. fir Adam och Ädem |
Edgar | m. V. Gari |
Ed(o)uard | m. V. och Ed(i), Eidchen, Eidi, Eiduar, Teddy |
Eenjel | w. V. Var. fir Angela, Angélique |
Egidi, Ejid(i) | m. V. Var. fir Ägidius |
Eidem | m. V. Var. fir Adam, Eidemchen |
Éiv | w. V. Var. fir Eva, Eivchen, Éivi |
Eijid(i) | m. V. Egidi, Ägidius |
Eleonore | w. V. och Leonor, Lor(chen), Lori, Nell(i) . |
Elis | w. V. Elise, Elisabeth och Liss, Liiss, Lisebett |
Elisabeth | w. V. Elise, Elis, Li(i)ss‚ Lis(e)bett, Ella, Elli och Betty |
Emil(e) | m. V. Mill(i), Mull(es)‚ Kuerzform Eem |
Emilie | w. V. Emmel, Emli, Milli, Mila, Milchen |
Ëmli, Ëmmel(i), Ëmmel | w. V. Emilie och Milli, Mila |
Emma | w. V. och Emmi |
Engel, Eengel | w. V. Angela, Angélique |
Ern(i), Erny | m. V. Kuerzform fir Ernest |
Ernest | m. V. och Ern(i), Erny |
Ernestine | w. V. och Erna, Erni |
Esti | m. V. Célestin och Zëll, August(e) |
Ët(chen), Ët(es; -i) | m. V. Dim. fir Etienne |
Etienne, Ët(chen), Ët(es; -i) | m. V. Stéphan(e), och Staff, Steff(en), Steffchen, Stiefen, Stiewen |
Eucharius | m. V. och Köres |
Eugène | m. V. Ujeen, Ujän, Usch, Jän, Jeni |
Eugénie, Eugenia | w. V. Ujëni, Unni, Usch(i), Jeni |
Eulalia | w. V. och Ulali |
Euphrosyne | w. V. och Fro(o)si |
Eustachius | m. V. och Staches, Staackes |
Eva | w. V. Éiv(chen), Éivi |
Valtin | Valentin, Välten |
Fanni | Kuerzform fir Stéfanie och Josefin, Finn(chen), Finny |
Fäipel | m. V. lok. Var. fir Philippe |
Väit | m. V. Var. fir Veit |
Välten | m. V. Valentin, Kuerzform Valli |
Féck(es) | m. V. Var. fir Victor och Vic, Véckes |
Feel | w. V. Var. fir Félicie |
Félicie | w. V. och Feel, Feeli |
Felix | m. V. och Fléx, Flix, Fix, Fixi, Feel |
Fenn | m. V. Var. fir Valentin, Välten |
Fenn(i) | m. V. Var. fir Ferdinand, Fernand |
Fënn(i), Fënz | m. V. Var. fir Vinzenz och Vinz w. V. Var. fir Stephanie |
Ferdinand, Fernand | m. V. och Ferd(chen), Ferdi, Fern(i), Fenn(i) |
Fernande | w. V. och Ferni, Ferna, Nande(-a) |
Fëss, Fees | m. V. lok. Var. fir Alphonse, Alfons |
Philippe | m. V. Kuerzform Flëpp, lok. Var. och Fibbi, Fibbes, Fippi, Fips, Fäipel, Flipp‚ Philapp, Philepp‚ Lipp(i) |
Philomène | w. V. och Philo, Phili |
Fibbi, Fibbes | m. V. lok. Var. fir Philippe |
Fill | m. V. Kuerzform fir Theophile |
Finn(i) | w. V. Var. fir Josephine och Finnchen, Funn(i), Funnes |
Fipp(i), Fippchen, Fips | m. V. lok. Var. fir Philippe |
Firmin | m. V. och Firm(chen), Firmi |
Fiss | m. V. Var. fir Friedrich |
Flëpp | m. V. Kuerzform fir Philippe |
Fléx, Flix, Fléxert | m. V. Var. fir Félix |
Flix | m. V. Var. fir Félix och Fléx |
Flora, Flore | w. V. och Flor(chen)‚ Flori |
Florentin, Florian | m. V. och Flor(i), Florchen |
Florentine | w. V. och Flor(i)‚ Florchen |
Fonni | m. V. Var. fir Alphonse, Alfons |
Fons(i), Fontes | m. V. Kuerzform fir Alphonse, Alfons |
Fooss(i), Fossi | m. V. Kuerzform fir Alphonse, Alfons |
Francine | w. V. Franziska, Fränz |
Francis, François | m. V. Franz och Frank(ie) |
Franz | m. V. Francis, François och Frank(ie), Fras(si), Fraassi, Fros, Froossi. Fraassel, Frasel, Fränz, Fränzel, Fränz(el)chen‚ Fränzi, Fränzeli, Frän, Frin(ni), Frinz, Frunn(i), Frunnes, Frunsel, Frunzel |
Franziska | w. V. och Fras, Fraassel, Frasel, Fränz, Fränz(chen), Fränz(el)chen, Frin(ni)‚ Frinz, Siska, Ziska, Françoise, Franci(ne) |
Fränzeli | m. V. Dim. fir Franz |
Fred(di), Freed | m. V. Var. fir Alfred oder och Frédéric, Ferdinand, Fernand |
Frell, Fräll | m. V. Var. fir Franz, och Frenn, Fränn |
Fridderech | m. V. Friederich, Frédéric och Fred, Freddy, Frid, Fri(i)dchen, Fritz(chen), Fruttes |
Frid(d)chen | m. V. Var. fir Alfred, Alfrède, Friederich |
Frin(ni), Frinnes, Frinz | m. V. Franz, François w. V. Franziska |
Fritz | m. V. Var. fir Franz, Fridderech |
Frunnes | m. V. Var. fir Franz |
Funni | w. V. Var. fir Josephine och Funn(es), Funsel, Funzel |
Ga(a)sper‚ Gaaschper | m. V. Kasper |
Gab(b) | m. V. + w. V. Gabriel(le) och Gab(i), Gabbes, Gab(b)y |
Gari | m. V. Var. fir Edgard |
Gakes, Gaki | m. V. Var. fir Gaston |
Gaston | m. V. och Gast(i), Gascht, Gakes, Gak(i) |
Gätt(chen), Gätti | w. V. Var. fir Agatha, Agathe, och Jätti, Jätti |
Gehan(es) | m. V. Johannes, Jean och Jang, Jangeli, Jängi, Jäng(el‚ -chen)‚ Jann, Jänn(i), Haans, Hanes, Hannes, Häns, Hännes, Hänschen |
Genoveva | w. V. Wewa, Weefchen, Wewi |
Georges, Jorsch | m. V. Georg(geli) och Gierg, Giärrjen, Gäerg, Gierd, Gierres, Gorri, Gurri, Jorscheli, Jorri, Jouer, Juri |
Georgette | w. V. och Jett(i), Jettchen |
Gerard | m. V. Gerhard och Gäerd, Gierd, Gierend, Jirrend, Girres, Jier, Jär(r), Jerra |
Gertr(a)ud | w. V. och Gäerd, Traud(chen), Trudi, Gert(i), Giedchen |
Giddi | m. V. Var. fir Ägidius |
Giedchen | w. V. Var. fir Gertr(a)ud och Gäerd |
Gierg | m. V. Var. fir Georges |
Gill(i) | m. V. Wilhelm, Guillaume och Gilles, Gull(es), Will(es), Willi(-y)‚ Wull(es), Wulli, Wummes, Wëllem, Wimm(i) |
Gilles | m. V. Var. fir Ägidius, Wilhelm, Guillaume |
Gisela | w. V. och Sela |
Gitt(a) | w. V. Var. fir Brigitte, Margarete, Marguerite och Gritt(es), Gréit, Gigitt, Gitti |
Gitt(es), Giddes, Giddi | m. V. Var. fir Ägidius |
Gnatz | m. V. Var. fir Ignaz |
Godefroid | m. V. och Guddi |
Gorri | m. V. Var. fir Georges |
Gregor | m. V. Grégoire och Giärrjen, Grég, Gré(n)gor, Gori, Grigor |
Gréidel, Grid(d)el, Gréidi | w. V. Gretel, Gréitchen, Gréidelchen, Gréideli, Gréit, Grutt(zel) |
Gréit | w. V. Var. fir Margarete, Marguerite, Grete, och Grit(t)‚ Gritti, Grikt, Ma(a)rgréit, Dim. Gréidel, Gréitchen, Ma(a)rgréitchen‚ Gritta, Gritt(chen), Gritti, Gigitt |
Gréngor | m. V. Var. fir Grégoire och Gregor |
Guddi | m. V. Var. Godefroid |
Guido | m. V. Guy och Gag(g)es |
Guillaume | m. V. Wilhelm och Gilli, Will(i,-y), Bill(y) |
Gunni | w. V. Var. fir Kunnigunde och Kunn(i) |
Gust | m. V. Var. fir Gustav(e), August(e), Dim. Gusti(-y), Guss, Guguss |
Guy | m. V. Guido. Dim. Giichen, Gag(g)es |
Haans | m. V. Hans, Var. fir Gehan(es) |
Haansbärend | m. V. Johann-Bernard |
Haansdomeneck, Hänsdëmmi | m. V. Var. fir Johann-Dominick och Haanssonndeg |
Haansjak | m. V. Hansjakob, Jean-Jacques och Haansjekel, Haansjokel |
Haansklos | m. V. Johann-Nikolaus, Haansnéckel |
Haansméchel | m. V. Johann-Michel, Jean-Michel |
Haansnéckel | m. V. Johann-Nikolaus och Haansklos, Jannéckel |
Haanspéiter | m. V. Johann-Peter, Jean-Pierre och Ha(a)nspéit, -péitchen, -pitter, -pitt(chen), -pier, Gehaanspéiter, Hanepéip, -pipp, Jampier, Jamper, Jamp(i), Jämp(i), Jämper, Jäm‚ Jim, Jimmi, Jipp(i), Ämpi, Jampes, Jumpes |
Haansuedem | m. V. Hans-Adam |
Haanswëllem | m. V. Johann-Wilhelm |
Hann(i), Hanéi, Hanes | m. V. Var. fir Johann, Jean och Gehan(es), Jang |
Hanéi, Hani | w. V. Johanna, Jeanne och Han, Hannchen, Jänn(i) |
Hanepéip, -pipp | m. V. Var. fir Haanspéiter, Hans |
Hans | m. V. Gehanes, Haans |
Happes | m. V. Var. fir Hubert |
Hari | m. V. Heinrich, Henri och Heng |
Haupert | m. V. Hubert, Hoppert |
Häänz, Heenz | m. V. Var. fir Heng |
Hänn(es), Hänneschen Hänni, Hänschen | m. V. Johann och Gehanes, Haans, Jang, lok. Var. Hänzen, Heenzen |
Häp | m. V. Var. fir Hubert, Haupert |
Heini, Heinerech, Heinz | m. V. Var. fir Hary, Heng, Henri |
Hëlen | w. V. Helene, Dim. Helinchen, Kuerzform Hëll(i), Heli, Léin(chen), Léini, Lena, Leni, Lina, Linchen, och Helän, Hëlän |
Hellebrand | m. V. Hildebrang |
Heng | m. V. Var. fir Heinrich, Henri och Hari, Hengchen, Heinerech, Hurri, Huer(chen)‚ Heisch, Héngerchen, Hein(i)‚ Heinz, Häänz, Hing(i, -chen), Réckes, Rickes, Héin, Henz, Hän(i), Heen, Heni |
Henri | m. V. Heinrich och Heng |
Henriette | w. V. och Jett(i), Jettchen‚ R(i)etti‚ Riette, Henni |
Hermes, Hiermes, Humm(es) | m. V. Var. fir Jérôme |
Hibb(es), Hibbi | m. V. Kuerzform fir Hubert, Haupert |
Hilaire | m. V. Hilarius och Hilär |
Hipp | m. V. Hubert, Hippolyt |
Hippolyt | m. V. och Hipp(e)lit, Hipp, Polit, Po(u)lles, Poules, Pueles |
Hitz | m. V. Var. fir Hippolyt |
Hoppert | m. V. Var.fir Hubert, Haupert |
Hortense | w. V. Hortensie och Ortass, Ottass, Ottl, Ort(t)i |
Hub(b)o, Hup(p) | m. V. Var. fir Hugo |
Hubert | m. V. och Haupert, Hibbi, Hipp(i), Häip(chen), Häipi, Häipert, Häp, Heep, Hëppchen, Hoppert, Hubbes, Hupp(es), Huppert, Bäert, Bäert(em)es |
Hugo | m. V. Hugues och Hub(b)o, Hup(p) |
Hupp | m. V. Hub(b)o, Hugo |
Ignaz | m. V. Kuerzform Na(t)z, Gnatz |
Ika | w. V. lok. Var. fir Angela, Angélique |
Ines | w. V. Var. fir Agnès |
Isi | m. V. Var. fir Isidor och Dores, Dori, Is, Iss, Uses |
Irène | w. V. och Rän(i), Reine |
Iwwi, Iw(w)eli | w. V. Dim. fir Yvonne |
Yves, Yvon | m. V. och Iff, Iw(w)o, Ubbes |
Yvonne | w. V. och Eif, Iff, Iwwi, Wonni |
Jabb | m. V. Jobb, Jacques |
Jäbbchen, Jeebchen | m. V. Dim. fir Jacques |
Jabbo | m. V. lok. Var. fir Jakob, Jacques och fir Josef, Joseph oder Georges |
Jacinthe | w. V. Hyazunth, lok. och J(h)assénk |
Jacques, Jak | m. V. Jakob och Jak(e1)1i, Jä(c)k, Jeek, J heki, Jek(e1)chen, Jok(es)‚ Jok(el)i‚ Japp(es)‚ Jäp(p), Jeep, Keeb, Kob(es) Kobus |
Jakob | m. V. Jacques, Jakob |
Jakob-Heinrich | m. V. Jakhari |
Jann | m. V. Var. fir Johann, Jean, Jang och Jan(ni), Jänn(i)‚ Jännchen, Jännes, Jones |
Japp(es) | m. V. Var. fir Jacques |
Jäp, Jeep | m. V. Var. fir Josef, Joseph, Jakob, Jacques och Jip, Jiipchen |
Jätt(i), Jättchen | w. V. Kuerzform fir Agatha(-e)‚ Ägätt |
Jean | m. V. Johann, Jang |
Jeanne | w. V. Johanna, Jänn(i) |
Jéip(chen), Jéipi | m. V. Var. fir Josef, Joseph och Jäp, Jeep och Jacques, Jakob |
Jekel | m. V. Var. fir Jacques, Jakob och J(h)eek, Jäkel |
Jéng, Jing | m. V. lok. Var. fir Jean, Johann, Jang |
Jérôme, Jerom | m. V. och J (h)ërem, J (h)irem, Humm(es), Hermes, Hiermes |
Jett(i), Jettchen | w. V. Kuerzform fir Henriette och Jätt, Agatha(-e) oder Georgette |
Jak | m. V. Var. fir Jacques, Jakob |
Jamper | m. V. Var. fir Johann-Peter. |
Jang | m. V. Jean, Johann(es) och Gehanes, Jann, Han, Jäng(i), Jango, Jängel(chen)‚ Jängchen, Jangeli, Jangelchen, Jei, Jänn(i) |
Jangbatt(s) -batti, och Batt(i) | m. V. Johann Baptist, Jean-Baptiste och Jambatti, Jampëttis, Jämm(i) |
Jangflëpp | m. V. Johann Philipp, Jean-Philippe |
Jangfranz, -fränz, -fras | m. V. Johann Franz, Jean-François |
Janghari | m. V. Johann Heinrich |
Jangmätt | m. V. Johann Mathias |
Jangnéckel | m. V. Johann Nikolaus, Jean-Nicolas |
Jangpéiter, Jamper, Jampier | m. V. Johann Peter, Jean-Pierre och Jämp |
Jampol, lok. Jampo, Jambo, Jumbo | m. V. Jean-Paul |
Jann(i) | w. V. Jeanne |
Jämp(es), Jämpi, Jämm(i) | m. V. Jamper, Jang |
Jän | m. V. Eugene, UJän |
Jäng(el) | m. V. Var. fir Jean, Jang, Johann |
Jänn(i) | m. V. Var. fir Jann |
Jänn(i) | w. V. Var. fir Jeanne, Johanna och Jän, Jeen |
Jännfränz | w. V. Johanna Franziska |
Jeek, Jeki, Jekes | m. V. Var. fir Jacques, Jakob, Jek(i), Jokes |
Jeff, Jöff, Jéis. Jis(s) | m. V. Kuerzform fir Josef, Joseph och Jäp, Jeep, Jéip, Jos(s), Jupp |
Jéis, Jous | w. V. Josefine, Dim. Jéischen, Jousi, Jousel |
Jelina | w. V. Angela, Angelique, AnJel |
Jeni | w. V. Kuerzform fir Eugenie och Jeanne, Johanna, Jänn |
Jert(i), Jebbes | w. V. Gäert, Geriraud |
Jëses | m. V. Jesus |
Jibb, Jibbes | w. V. Gilbert(e) |
Jidd(es), Jittes, Jill(es) | m. V. Var. fir Ägidius och Egidi, EJidi, Gitt |
Jin(a), Jini | w. V. Kuerzform, fir Virginie, Georgine |
Jinn(i) | w. V. Virginie |
Jipp(es), Jippi | m. V. Kuerzform fir Josef, Joseph, och Jeff, Jabb, Jabbo, Japp |
Jir(end) | m. V. Gerhard och Jierend, Jerr |
Jir(r)em | m. V. Jérôme |
Jiss | m. V. Var. fir Josef, Joseph och Jeff |
Jok, Jok(el)i | m. V. Var. fir Jacques, Jakob, Jokel |
Jor(r)i, Jouri, Juri | m. V. Var. fir Georges, Jorsch, Jotti |
Jorsch | m. V. Georges, Dim. Jorscheli |
Jos | m. V. Var. fir Josef, Joseph, och Jousef, Jousep, Jusep, Jeff, Jiff(i), Juff, Jäp, Jeep, Jéip(i), Jéip(chen)‚ J(h)ipp(i), J(h)ippes, Jis(s), Jéis, Jéisi, Jéisefchen, Jéisepchen, Josi, Joseli, Jous(eléi), Jo(u)st, Jupp(es), Joup, Sepp(i) |
Jous | w. V. Var. fir Josephine och Joss, Jéis, Jo(u)seli, Jousel(chen), Fifin, Fin(a), Finchen, Funn(i), Nini, Sefa |
Jull | m. V. Julius, Jul(l)es w. V. Julia, Julie |
Jur(r)i | m. V. Var. Georges och Jor(r)i |
Just | m. V. + w. V. Var. fir Justin(e) |
Justin(e) | m. V. + w. V. och Just |
Jiebchen | m. V. Dim. fir Jabb, Jobb |
Jilles | m. V. Ägidius |
Jim | m. V. Johann Peter, Jean-Pierre, och Jämp |
Jipp(i) | m. V. Kuerzform fir Joss, Josef, Joseph |
Jitti | w. V. Kuerzform fir Agatha(-e) |
Jobb | m. V. Jabb, Dim. Jiebchen |
Jodokes | m. V. och Jouscht |
Johann(es) | m. V. Jean, Jang, Haans, Hennes |
Jokel, Jokob | m. V. Var. fir Jacques, Jakob |
Jon | m. V. Var. fir Simeon |
Joseph, Josef | m. V. och Joss |
Jouscht | m. V. och Jodokus, Jost |
Jousep | m. V. Var. fir Josef, Joseph, Joss |
Jules | m. V. Julius och Jull(chen), Jill(chen), Jilli, Jillchen |
Julles, Julles | m. V. lok. Var. fir Jules |
Julie, Juliette | w. V. Julia, Jull(i), Jullchen |
Jupp | m. V. Var. fir Josef, Joseph och Juppes, Juppi |
Justin(e) | m. V. + w. V. Justin(e) och Just, |
Kamill | m. V. Camille och Kamm(es) w. V. Kamilla |
Karolin | w. V. Caroline, Karoline och Karlin, Krëlin, Kräll, Linn |
Karelin, Karolin, Karlin | w. V. Caroline, Karoline |
Kaspar | m. V. Ga(a)sper, Kasch(i) |
Kat(i) | w. V. Katharina, Catherine, Var.: Katräin, Katréng, Katrin(g) |
Katräin, Katréng, Katrin(g) | w. V. Katharina, Catherine, och Kat(i), Katisch, Kätt(i), Ketti (-y)‚ Karin, Katrinchen, Trin(ny), Kätteréng |
Kätt(i), Kättchen, Kättréng | w. V. Katharina, Catherine, och Ketti (-y), Katrin |
Keeb | m. V. Var. fir Jacques, Jakob och Kob |
Kënn | w. V. Var. fir Maria oder Margréi(tchen) |
Kin(a), Kin(n)y | w. V. Var. fir Maria, Margréit(chen) |
Klara, Klärchen | w. V. Claire, Klär, Clairette, Klier, Kléier(chen) |
Klees(chen) | m. V. Kuerzform fir Nicolas, Nikolaus och Klos |
Klëmang, Kléimang | m. V. + w. V. Clement, Clemence och Klëm(i), Kléimi, Klumm(es)‚ Klamantes |
Klos | m. V. Kuerzforrn fir Nicolas, Nikolaus och Klas, Klees(chen) |
Kob(es), Kobus | m. V. Var. fir Jacques, Jakob |
Konert | m. V. Conrad, Konrad och Kon, Konrod |
Kos(i) | m. V. Var. fir Constant |
Kun(n)i, Gunni, Gonn(i) | w. V. Kuerzform fir Kunigunde |
Lambert, Lambertes, Lampert | m. V. Lambertus |
Lampert | m. V. Lambert, Lambertus |
Lauk(es) | m. V. Luc, Lukas och Lukes |
Laz(z)ei | w. V. Lucie, Luzia, och Lazi, Lussi, Zei |
Läipchen | m. V. Léopold och Poldi, Lipong Lee |
Lee | m. V. Var. fir Léo |
Léi | m. V. Var. fir Léo |
Léin(i), Léinéi, Linn, Linchen, Léinchen | w. V. Hélène och Lunes, Lunnes, Hëlen, Magdalena, Leonore, Caroline, Kräll |
Léinert | m. V. Leonhard och Léngert |
Leis, Leiséi, Leisi | w. V. Kuerzform fir Elisabeth, E1is(e), Mreileis (Marie-Elisabeth), Aneleis |
Léisi, Lousi | m. V. Kuerzform fir Aloyse, Alluis |
Léngert | m. V. Léinert, Leonhard |
Léo, Leo, Léon | m. V. Var.: Lä, Lee, Léi(chen)‚Léio, Léngel, Lëll, Loll, Lu, Lull |
Léonie | w. V. Leonie och Lon(n)i, Lell, Lëll |
Léontine | w. V. och Tin(a) |
Lex(i) | m. V. Alexander |
Liff | m. V. Kuerzform fir Olivier, Oliver, Olli |
Liliss | w. V. Var. fir Elisabeth, Elis(e) |
Lill, Lilian(n), Liljan(n) | w. V. Liliane |
Lina | w. V.: Caroline och Carola, Linn Pauline och Linn, Hélène |
Linchen, Linn | w. V. Var. fir Hélène, Helene, Lina |
Linn | w. V. Lina, Linchen, Var. fir Madeleine |
Lintchen | w. V. Léin, Dim. Léinchen |
Lis(s) | w. V. Elisabeth och Elis(e), Lisa, Lisi, Liséi, Léiséi, Liseléi, Lissbett, Lis(e)bett, Lissbettchen |
Lis(s)chen | w. V. Dim. fir Lis(s), Elisabeth, Elis(e) |
Liselott(e) | w. V. Elisabeth-Charlotte |
Lise(be)tt | w. V. Elisabeth |
Livi, Liwwi | m. V. Var. fir Olivier, Oliver, Olli |
Logens | m. V. Var. fir Eligius |
Lois | m. V. Var. fir Aloyse, Alluis |
Loll | m. V. Var. fir Léo, Léon |
Lorenz, Luerenz | m. V. och Lori |
Lori, Laure, Lauri, Loorchen | w. V. Laura |
Lori | m. V. Lorenz, Laurent |
Lottchen | w. V. Charlotte och Lotti |
Lotti | w. V. Kuerzform fir Charlotte och Lottchen |
Lounes, Lunnes | w. V. Kuerzform fir Hëlen och Léin |
Lucien | m. V. Luzian, Luss och Lutz |
Lui | m. V. Louis, Ludwig och Lëll, Loll, Lull, Lu(lu), Luuchen, Eligius och Logens, Lij(h)i, Aloysius och Leisi |
Louis | m. V. Ludwig, Lui |
Louise | w. V. Luis(e) och Luiss, Lusi |
Lukas | m. V. Luc och Lauk(e)s, Licki, Licksen, Luks |
Luks | m. V. Var. fir Luc, Lukas och Lauk(e)s |
Lunnes | w. V. och Léin |
Lusi | w. V. Lucie, Louise |
Luss | m. V. Luzian, Lucien och Lutz |
Luss(i), Lucie | w. V. Luzia och Laz(z)éi |
Luzia | w. V. Lucie och Laz(z)éi, Luss, Zei |
Maalchen | w. V. Amalia, Amalie, Amélie och Malichen, Mäli, Meli |
Ma(a)rgréit(chen), Ma(a)r(e)ritt(chen), Margriekt, Moargritt(chen) | w. V. Marguerite, Margarete och Gréit, Gitt(i), Gréidel, Gréit, Gréido, Griddo, Gritt(i), Gréidel, Gréit, Gréido, Griddo, Gritt(i), Groudel, Maggi, Margi, Ditti‚ Kënn, Kin(a), Kin(n)y |
Maargréit(chen) | w. V. lok. Var.: Mu(er)gréitchen |
Madeleine | w. V. Magdalena och Madlän, Madlën, Madlin(chen), Madlini, Madléin(i), Madd(i), Maddel, Muedel(s)‚ Muedlën, Mued(e)léin‚ Muedeléng, Magda, Léini, Léines, Léin(chen)‚ Lena, Lounes, Lina, Linn(chen) |
Mai(chen), Maich | w. V. Var. fir Maria |
Maisi, Maisy | w. V. Var. fir Maria |
Mallchen | w. V. Amalia, Amalie, Amélie och Mäli |
Man(n)ette | w. V. Var. fir Antoinette, Antonia och Nett(i), Nettchen |
Man(n)i, Man(n)u | m. V. Var. fir Emmanuel |
Manon, Man(n)i | w. V. Var. fir Maria |
Marcel | m. V. Marzellus och Mars, Max, Muerzel |
Marcelle | w. V. Marzella, och Marceline(tte), Marssëlli |
Margot | w. V. Ma(a)rgritt |
Margritt | w. V. Margot och Ma(a)rgritt |
Maria | w. V. och Ma(a)ria, Mar(r)i(chen), Mar(r)éi, Marres, Märres, Mariette, Marion, Mrei(chen), Mräch(en), Märri(chen), Märréchen, Märréi, Mai, Maich(en)‚ Mais(i), Maisy, Maisch, Mämm, Mi(a)‚ Miichen, Mimm(i), Mauss, Maus-chen, Reia, Ria, Kënn, Kin(a), Kin(n)y |
Marie-Anne | w. V. Mariann, Mariännchen, Marjännchen, Marjänni, Mariannéi, Mariandel och Nanni |
Maria-Elisabeth | w. V. Marilis, Märilis, Mreiléis |
Marie-Jeanne | w. V. och Mari-J(h)änni, Marjänn(i), Märjännchen, Marie-Josée |
Marie-Katerin | w. V. och Marikättchen, Mräkätt, Mreikätt(chen)‚ Mareikätt |
Marie-Louise | och Marriluis, Marilu, Maréiluis, Malu, Märiluis |
Mari-Madeleine | w. V. och Mari-Madlän, Marie-Léin(i) |
Marie-Marguerite | w. V. och Marri-Margritt, Mreigréit(chen)‚ Mreigritt, Marie-Marléin, Mariléini, Mreiléini |
Marie-Jänni | w. V. Marie-Jeanne, Maria-Johanna |
Mariann(e) | w. V. Marjänni, Marjännchen |
Marjänn(i) | w. V. Maria, Mariann(e), Maria-Jänni |
Mark, Marc | m. V. Markus och Ma(a)rks |
Ma(a)rks | m. V. Marc, Mark, Markus |
Mars, Marssël | m. V. Marcel, Marzellus, Muerzel, Mars, Max |
Marssël | m. V. Marcel, Marzellus, Muerzel, Mars, Max |
Marsëlli | w. V. Marcelle, Marzella |
Martäin | m. V. Martin, Mäerten |
Marténg | m. V. Martin, Mäerten |
Martin | m. V. och Mäerten, Mierten, Marténg |
Maternus | m. V. och Terren, Ter(r)ens |
Mates | m. V. Mathias, Mathäus och Maats, Maatchen, Matz, Matjas, Matei, Mattéi, Matteis, Mattes, Matti(s), Mattchen, Mattjen, Mattäi, Mätt, T(h)eis |
Matill | w. V. Mathilde och Tilli, Tillchen, Matilli |
Mattäi, Mattäës | m. V. Mathäus och Matteis, Mates, T(h)eis, T(h)éiwes |
Matteis | m. V. Mathias, Mathäus och Mates T(h)eis, Mattäi, Mattéi |
Matz | m. V. Mathias, Mathäus w. V. Mathilde och Tilli |
Mausel | w. V. Var. fir Maria, Dim. Mauseli |
Mausi, Mauss | w. V. Var. fir Maria |
Max | m. V. Marcel, Marzellus, Maximilian w. V. Maximilienne |
Maximilian | m. V. och Max |
Maximilienne | w. V. och Max oder Li |
Mäerten, Mäertes | m. V. Martin och Mierten, Marténg |
Mäl(l)i | w. V. Amalia, Amalie, Amélie och Mëll(i), Maalchen |
Mämm | w. V. Var. fir Marianne, Maria |
Männ | m. V. Kuerzform fir Romain och Männi |
Märrechen | w. V. Maria och Märri(chen) |
Mätt(é)i, Mättes(chen), Mättchen, Mätti(s), Mätz | m. V. Mathias, Mathäus |
Méchel | m. V. Michel och Méchel(chen), Mécheli, Mauch, Mich, Misch(i), Mischéi, Mischel, Mitsch, Much(el), Muschel, Mesch, Mochel, Michi, Meik, Meikel, Mike |
Mëlani, Melani | w. V. Melanie och Mëll, Mell(chen), Melli, Meli, Minni. Lan(n)i |
Melchior | m. V. och Melcher, Mëllécher, Méilécher |
Mëll, Mell | w. V. Melanie och Mëlani |
Mëll(i), Meli | w. V. Amalia, Amalie, Amelie, och Mëlanie, Mäli |
Mentine | w. V. Kuerzform fir Clementine, Klëmi |
Mi(a), Miichen Mim(m)i | w. V. Kuerzform fir Maria |
Mich | m. V. Var. fir Misch |
Michèle | w. V. Michaela, Micheline och Mischelin |
Mill | m. V. Kuerzform fir Emil(e) och Milli, Milles, Mulles |
Milla | w. V. Kamilla oder Emilie |
Milli. Mulles | m. V. Kuerzform fir Emil(e) och Mill |
Milli | w. V. Kuerzform fir Emilie oder Melanie |
Mim(m)i | w. V. Maria oder Emilie |
Min(a), Minni, Miinchen | w. V. Wilhelmine |
Minni | w. V. Amalia, Amalie, Amélie oder Melanie m. V. Edmond |
Misch(i), Mischel, Méchel | m. V. Var. fir Michel |
Mich(e)lin | w. V. Micheline, Michèle |
Mitsch | m. V. Var. fir Michel |
Mitt | w. V. Kuerzform fir Mathilde oder Tilli |
Mix | m. V. Kuerzform fir Michel oder Marcel |
Miz | m. V. Kuerzform fir Maurice, Moritz |
Monnes | m. V. Var. fir Edmond |
Moudert | m. V. Muedert, Medardus, Mëss |
Mräch(en), Mréch(en) | w. V. Var. fir Maria |
Mrei | w. V. Var. fir Maria |
Mreikätt, Mräkätt | w. V. Maria-Katharina |
Mreiléin | w. V. Maria-Magdalena, Mrei-Muedeléin |
Mreiléis, Mreilis(s) | w. V. Maria-Elisabeth |
Mreilis, Mrälis | w. V. Maria-Luise |
Mrei-Muedeléin | w. V. Maria-Magdalena |
Muedeléin | w. V. Magdalena |
Muerdert, Moudert | m. V. Medardus |
Muerzel | m. V. Var. fir Marcel, Marzellus, Mars, Max |
Mulles | m. V. Var. fir Emil(e) |
Murri | m. V. Var. fir Maurice, Moritz w. V. Var. fir Marianne |
Muschel | m. V. Var. fir Michel, Méchel |
Naardchen | m. V. Var. fir Bernhard |
Nann(i), Nannéi, Nannett, Nettchen | w. V. Var. fir Anna + Marianne |
Nard | m. V. Bernhard och Nardchen |
Nars, Narz | m. V. Narziss |
Nat, Natz, Naz | m. V. Ignaz |
Nat(t)ali, Natti, Nattchen, Nättchen | w. V. Nathalie |
Naz | m. V. Ignaz |
Néckel | m. V. Nikolaus, Nicolas och Néckel(chen), Néck(e)la‚ Néckes, Nick, Nuck(es)‚ Klos, Klees, Neklos, Colas |
Néckel(chen) | m. V. Dim. Néckel |
Nécks | m. V. Néckes, Néckel, Nick(i) |
Néis | w. V. Agnes |
Neklos | m. V. Néckel, Niklos |
Nel, Nell(a), Nell(i), Nellchen | w. V. Petronella + Cornelia |
Netti, Nettéi, Nettchen | w. V. Var. fir Annette, Antoinette |
Nick(i), Nickichen, Nick(e)la, Nickel(chen), Nicks, Nico | m. V. Nikolaus, Nicolas och Néckel, Klos, Colas |
Nico | m. V. och Néckel |
Nill(i), Nilles | m. V. Var. fir Cornelius, Corneille |
Nobb, Nobbes, Nobbi | m. V. Kuerzform fir Norbert |
Nold(i) | m. V. Var. fir Arnold och Noll |
Noll | m. V. Var. fir Arnold oder Norbert |
Norbert | m. V. Norri, Norres, Nobb(es), Nobbi |
Nuckes | m. V. Var. fir Nikolaus, Nicolas och Néckel |
Odil | w. V. Ottilia, Odile och Odeli, Otti, Ottil, Oudel, Oudil, Audel, Uddel, Uedel, Uli |
Olivier | m. V. Olivier och Liff, Livi, Olli |
Olli | m. V. Var. fir Olivier, Oliver och Liff, Livi |
Oskar | m. V. och Oss(i) |
Otti | w. V. Var. fir Ottilia, Odile och Oudel, Audel |
Oudel | w. V. Var. fir Ottilia, Odile och Odil, Uddel |
Pal | m. V. Var. fir Paul och Pol |
Paul | m. V. och Paulchen, Pauli, Pal, Paalchen, Päli, Péil(chen), Pol, Poolchen, Poli, Poul, Pulles, Pulli |
Paula | w. V. Pauline och Pol(a), Poolchen, Polin, Plinn, Plunni, Péil(chen) |
Paules | m. V. Var fir Paulus |
Péil(chen) | m. V. Var. fir Paul och Pol, Poul w. V. Var. fir Paula, Pauline och Pola |
Péip, Péipéi, Péipi | m. V. Var. Peter, Pierre och Péiter |
Péitchen | m. V. Dim. fir Péiter och Peter, Pierre |
Péiter | m. V. Peter, Pierre och Péiterchen, Péitri, Péit, Péitchen, Péiti, Piäerchen, Pik(t)chen, Pi, Pier, Pir, Piirchen, Piri, Pirel(é)i‚ Pur, Pures, Purri, Pitt(chen), Pitter(chen), Pitt, Pittchen, Pitz, Putt, Poutti, Putti, Puttes, Péip(i), Pipp, Pëp |
Péitrus, Péitres | m. V. Var. fir Petrus |
Péizchen | m. V. och Péitchen |
Pëttchen | m. V. och Péitchen |
Petronella | w. V. och Nella, Nell(chen), Nelli |
Pëtz | m. V. Var. fir Pierre, Peter |
Pierre | m. V. och Péiter |
Pik(t)chen | m. V. Var. fir Pierre, Peter och Péiter |
Pir, Pirel(é)i, Piirchen | m. V. Var. fir Pierre, Peter |
Pit(t), Pitti, Pittchen, Pitter | m. V. och Péiter |
Pitti | m. V. och Péiter |
Plun(n), Plunnen, Plunnes, Plunni, Plunich, Ploni | w. V. Var. fir Appolonia, och Abelchen, Äppel, Polin |
Plo(i) | m. V. Var. fir Paul och Poli, Poolchen w. V. Var. fir Paula, Pauline och Polin‚ Paulette, Pola |
Poli | m. V. Var. fir Paul och Pol, Poul, Pulles |
Polin | w. V. Pauline, Paulette w. V. Appolonia och Plun(n) |
Polit | m. V. Var. fir Hippolyt och Polles, Pueles |
Polles | m. V. Var. fir Hippolyt och Polit, Pueles |
Poul | m. V. Var. fir Paul och Pol(i) |
Pout | m. V. Var. fir Peter, Pierre och Péiter |
Prosper | m. V. och Pros(s), Pros(s)i, Prësi |
Pros(s) | m. V. Var. fir Prosper |
Quirinus | m. V. och Grein, Quieréng, Queréng |
Räin(i), Reine | w. V. Var. fir Irène |
Réckes | m. V. Heinrich, Henri och Rickes |
Regina, Régine | w. V. och J(h)inn, Reej(h)i, Rejinnchen, Rejännchen, Rej(h)änn, Reesch, Reine, Rän |
Reia | w. V. Var. fir Maria |
Reine, Rän(i) | w. V. Regina, Regine, Renée |
Reinar(d) | m. V. Reinhard |
Reis-chen | w. V. och Ros, Rous |
Réisel | w. V. Var. fir Rosali |
Réiselchen | w. V. Dim. fir Rosa, Rosalie, Thérèse |
Réisi | w. V. Ros, Rosa, Rous |
Rëm, Rëmelchen, Rëljen, Räm | m. V. Var. fir Raymond |
Rëmi, Rëmchen, Rëmes | m. V. Var. fir Raymond |
Renert | m. V. Var. fir Reinhard och Reinar(d) |
Rëselchen | w. V. och Ros, Rous |
Resi | w. V. Kuerzform fir Thérèse oder Rosa |
Rickes | m. V. Var. fir Heinrich, Henri och Réckes |
Riett, Retti, Rietti | w. V. Kuerzform fir Henriette, Mariette och Ria |
Rika, Rikchen | w. V. Kuerzform fir Henriette |
Risch, Rischi, Rischar | m. V. Kuerzform fir Richard och Rike, Dick, Dicky |
Robb(i) | m. V. Kuerzform fir Robert |
Robert | m. V. och Robb(i), Robbes, Robäerchen, Robertchen, Rëbchen. Bert(i), Bertchen, Bob, Bobbes, Bobbi, Bärend |
Roger, Rüdiger | m. V. och Rosch |
Rolf | m. V. och Rudd(i) |
Ros, Rosa | w. V. Rosa och Rose, Rous, Réischen, Réisi, Réiselchen, Rëselchen, Rosi |
Rosali | w. V. Rosalie och Rosel(i), Roselchen, Rous, Rouselchen, Réisi, Réisel, Réiselchen |
Rosch | m. V. Kuerzform fir Roger, Rüdiger och Roj(h)i |
Rosel(i), Roselchen | w. V. Rosali(e) |
Rosi | w. V. Rosali(e), Ros, Rous |
Roukes | m. V. Var. fir Rochus |
Rudd(i), Rudi, Rudeli | m. V. Rudolf och Rolf, Dol(l)ef |
Ruppert | m. V. Ruprecht |
Salli | w. V. Var. fir Sarah m. V. Var. fir Salomon |
Salomon | m. V. och Zalomong, Zalmong, Salli |
Sannchen, Sanni | w. V. Var. fir Susanna (-e) |
Sara | w. V. Sarah, Zara och Salli |
Sann(i) | w. V. Var. fir Susanna (-e) |
Schaarli | m. V. Charles, Charel och Charly, Scharel |
Schak | m. V. Jacques, Jakob |
Scharel, Schareli, Schaarli, Schärelchen, Schorel, Schuerel | m. V. Var. fir Charles, Charel och Charly, Scharel |
Scheek | m. V. Var. fir Jacques, Jakob |
Sebastian | m. V. och Sepp, Bastian |
Sefa | w. V. Var. fir Josephine och J(h)ous |
Seffi | w. V. Seraphine oder Josephine |
Séis(i) | w. V. Susanna (-e) |
Sepp(i) | m. V. Var. fir Josef, Joseph oder Sebastian |
Serafin | w. V. Seraphine och Sëffi |
Serge, Zerge | m. V. Sergius |
Setti | w. V. Var. fir Susanna (-e) |
Servais | m. V. och Wati, Zerv, Zeff |
Simejon | m. V. Sim(e)on och Jon, Simmchen, Zimm(chen) |
Simm(chen), Zimm(chen) | m. V. Var. fir Simeon, Simejon |
Sim(e)on | m. V. och Simm(chen) w. V. Simone |
Siska, Ziska | w. V. Var. fir Franziska |
Siss, Sisi, Sisschen | w. V. Var. fir Susanna (-e) |
Sophie, Sophia | w. V. och Soffi, Zoff(i) |
Sous, Sousel(i) | w. V. Var. fir Susanna (-e) |
Staackes | m. V. Var. fir Eustachius, och Staackes |
Staffel | m. V. Var. fir Christoph, Krëschtaff(el) och Stoffel |
Stan(n)i | m. V. Stanislaus |
Stäfen | m. V. Steff |
Stëfani | w. V. Stephanie och Steff(i), Fanni |
Steff | m. V. Kuerzform fir Stephan och Steffen, Steffchen, Stefen, Stäfen‚ Stiefen, Stiewen, Staff, Stiff, Etienne w. V. Stephanie, Stëfani |
Stëffelchen | m. V. och Kréschtaff(el) |
Stiefen, Stiewen | m. V. Steff |
Sunn(a) | w. V. Var. fir Susanna (-e) |
Susanna (-e) | w. V. och Séisann, Séis, Séischen, Séisi, Siss(chen), Sisi, Sous(i), Susel, Suss, Susschen, Susett, Süsett, Setti, Susi, Sänn, Sann(chen), Sanni, Sunn(a) |
Sylvester | m. V. Zilvester, Zill(i), Ziver |
Sylvie | w. V. Sylvia, Zilvi, Zilves |
Tea | w. V. Thea |
Téi | m. V. Kuerzform fir Theophil(e) |
Téid | m. V. Theodor(e), Theophil(e) och Teddy, Téidor, Téides, Téidchen, Téidi, Téits, Téijo, Teo, Tittes, Titz, Tedd, Tidd, Tiddor, Tiddchen, Titti, Ditt, Dittchen, Ditz, Déitz, Detz, Dur, Teed(chen), Tudd, Tuttes |
Téinchen | m. V. Var. fir Anton |
T(h)eis | m. V. Var. fir Mathias, Matthäus och Mates, Mätt, Matteis |
T(h)éiwes, T(h)ewes | m. V. Var. fir Mathäus, Mathias |
Tëm, Tëmm(é)i, Tëmchen | m. V. Thomas |
Teo | m. V. Theodor(e), Theophil(e) |
Tess(i) | w. V. Thérèse |
Thea | w. V. Kuerzform fir Dorothea och Dor(a), Tea |
Theodor(e), Theo | m. V. och Téid |
Theophil(e) | m. V. och Téi, Teo |
Thérése | w. V. och Tréis(chen), Tréisi, Tréiseli, Tess, Tessi |
Thomas | m. V. och Tom, Tommes, Tommi, Tëm(chen), Tëmmi |
Tidd | m. V. och Téid |
Tim, Timotéi | m. V. Timotheus |
Thimotéi | m. V. Timotheus och Tim |
Tina | w. V. Kuerzform fir Clementine oder Christina |
Tinn(chen), Tinnes, Tinni | m. V. Var. fir Anton w. V. Antoinette |
Tis | m. V. Matteis |
Tittes | m. V. Téid, Téidel |
Toinette | w. V. Kuerzform fir Antoinette och Toin(n)i |
Toll(i) | m. V. Var. fir Anatol |
Tom, Tommes, Tommi | m. V. Thomas |
Ton(i), Toon(chen) | m. V. Kuerzform fir Anton |
Ton(i) | w. V. Antonia |
Toun(i), Toun(j)es | m. V. Anton |
Traud(chen), Traudi | w. V. Var. fir Gertrud och Gäert‚ Gertr(a)ud |
Tréis(chen) | w. V. Thérèse |
Tréiseli, Tréisi | w. V. Thérèse och Tréis(chen) |
Tréng | w. V. Var. fir Katharina och Tréin |
Tring, Trinn(i) | w. V. Katharina och Katräin, Tréin |
Trix, Trixi | w. V. Béatrice |
Tunn(chen), Tunnes, Tunni | m. V. Var. fir Anton |
Tunn, Tuna, Tona | w. V. Var. fir Antoinette, Antonia och Toinette |
Tur(i) | m. V. Var. fir Arthur |
Ud(d)el, Uedel | w. V. Odilie, Odil, Audil |
Uedem | m. V. Adam |
Uj(h)än, Uj(h)een | m. V. Eugène och Usch, J(h)än, J(h)eni |
Uj(h)el | w. V. Ursula |
Uj(h)ëni | w. V. Eugénie och Unni, Usch(i), J(h)eni |
Ulrech, Ul(l)i | m. V. Ulrich |
Unni | w. V. Kuerzform fir Eugénie, Uj(h)ëni |
Urban, Urbéng, Urbani | m. V. Urbain, Urban och Urbanéi, Urbanes, Urbes, Ubbes, Bani |
Urschel | w. V. Ursula |
Usch | m. V. Eugène, Uj(h)än w. V. Eugénie, Uj(h)ëni |
Uses | m. V. Var. fir Isidor och Isi |
Véronique, Veronika | w. V. och Vroni, Vrunni |
Vic, Vicki, Vuckes | m. V. Victor och Vickes, Vitt, Véck(es), Véckter, Féck(es) w. V. Victoria och Victoire |
Vinz | m. V. Vinzenz och Fënz, Fënni |
Virginie, Wirsch, Wisch | w. V. och J(h)inn(i) |
Vivi | w. V. Yvonne |
Vivi, Viviane | w. V. och Wuwu |
Vroni, Vrunni | w. V. Var. fir Véronique, Veronika |
Wall(i) | m. V. Valerian m. V. Valentin och Waltin, Välten w. V. Valérie, Wallerie |
Wallerie | w. V. Valérie och Wall(i) |
Walli | m. V. Valentin w. V. Valérie |
Walter | m. V. och Waldi, Walti, Wälti, Gauthier |
Waltin | m. V. Valentin och Wall |
Wati | m. V. Servatius, Servais, Zervas |
Wëllem | m. V. Wilhelm, Guillaume |
Wenzel(er) | m. V. Wenzelaus |
Wewa, Wewi, Weefchen | w. V. Genoveva |
Wilhelmin | w. V. Wilhelmine och Mina, Minchen, Minni |
Will(i), Wëllem, Wëmm, Wulles, Wimm | m. V. Wilhelm |
Will(i), Willibrord | m. V. Brondes |
Wimm | m. V. och Will, Wilhelm, Guillaume |
Winnes, Wunnes | m. V. lok. Var. fir Aloyse |
Wobbes | m. V. och Fobbes, Bob, Bobes |
Wulles, Wummes | m V. och Will(i), Gill(i) |
Wuwu | w. V. Var. fir Viviane och Vivi |
Zach | m. V. Kuerzform fir Zacharias och Zachari, Zägges |
Zaff, Zaffeli, Zawwi | m. V. Xavier, Zaverius och Xaff |
Zara | w. V. Sarah |
Zei | w. V. Var. fir Luzia |
Zelestin(e) | w. V. Célestine och Zelin(e), Zëll m. V. Célestin och Zelin, Zëll |
Zëll, Zelin(e) | w. V. Céline, Célestine m. V. Célestin |
Zell, Zëll, Zëlles, Zëlli, Zëllchen, Zeel, Zelestin | m. V. Célestin och Esti |
Zelli | w. V. Var. fir Marvelline, Zelestine |
Zerf | m. V. Servatius, Servais och Zerwa(s), Zerwat, Zerwatz, Zerwä, Wati |
Zersch | m. V. Serge |
Zerwa(s) | m. V. Servatius, Servais, och Wati, Zerf |
Zëssil, Zëss | w. V. Cäcilia |
Zilwi | w. V. Sylvie, Sylvia |
Zipp | m. V. Cyprien |
Zylvester, Zill, Zilver | m. V. Sylvester |
Dim. | = Dimunitiv |
m. V. | = männleche Virnumm |
w. V. | = weibleche Virnumm |
Var. | = Variant |
lok. Var. | = lokal Variant |
Eis Virnimm? (Lex Roth)
Wa mir et richteg huelen, da gëtt et am Fong „eiser“ Virnimm keng; déi Nimm, déi Lëtzebuergesch kléngen, dat sinn der elauter, déi vun aneren hierkommen, déi d'meescht aus Lëschten a Kalennere mat reliéisem Schlag geholl sinn.
Henri, Hari, Heng, Hein ass ëmmer deeselwechten Numm, grad ewéi Josephine, Finni, Finnchen. Well ower eise Virnumm e Stéck vun eiser offizieller, perséinlecher Identitéit ass, bestinn och Gesetz-Texter a Reglementer, wéi et beim „Uschreiwen“ domat ze dinn huet. Wa mir an enger Annonce vun engem „Joseph Muller“, dit/genannt „Jiss“ liesen, dann huet dat näischt mam offiziellen, dat heescht dem Gebuerts-Akt-Numm aus dem „Etat Civil“ ze dinn; op offizielle Pabeiere fanne mir dofir och ëmmer den Numm; deen um „Gebuertsschäin“ steet, an dee bei äis d'meescht franséischen Aschlag huet.
An der Zäit waren d'Virschrëfte fir d'Virnimm „op der Gemeng“ esou enk a stramm ewéi e Stréckels-Corsseli. Bestëmmten Nimm huet de Beamten einfach net ugeholl, well si net an senger „Lëscht“ waren... haut ass et an deem Sënn och um „Etat Civil“ méi labber.
Vläicht ass et net vu Muttwëll, wa mir an dësem klenge Bichelchen iwwer „eis“ Virnimm en Deel vun engem Artikel (an eis Sprooch gesat) iwwerhuelen, deen e Fachmann, den Här Georges Kiessel sengerzäit publizéiert huet; da weess jiddereen, wou hie mat de Reglementer iwwer dëst Gebitt drun ass... an och, datt et keng extra „Prime“ gëtt, wann een e Kand op „Lëtzebuergesch“ als Metti oder Ketti, aplaz Mathias oder Cathérine uschreiwe geet.
Wéi een et och hëlt: Typesch fir äis Lëtzebuerger ass et, datt mir praktesch keen „offiziellen“ Numm loosse wéi hien um Kalenner steet: d'meescht ginn si gekëppt (Mich, Frass, Heng, Gab, Lill, Kett) oder verbruet (Jusep, Änder, Nuckes, Jous, Gréitchen, Märri). Wann een dat mam Brauch an de Länner ronderëm vergläicht, da kënnt ee bal soen, et wier e Stéck vun eiser Identitéit... déi mir am Kulturjoer 1995 jo apaart wëllen ënnersträichen. Loosst mir ower net vergiessen, datt mir ewell virdrun en eegent Gesiicht haten, an och duerno nach sollen dofir suergen, dat ze behalen.
Virwuert
Eis Virnimm hunn op e sëlleche Manéiere mat eiser Sprooch ze dinn. Si gehéiere bei de Stack vun eiser Identitéit.
Beim Dicks begéine mir kéipweis „eiser“ Virnimm... am Rodange sengem „Renert“ fanne mir dës Stroph:
„Den Haans, de Jann, de Hennes, den Néckel, Nick a Klos - si koumen all mat Staangen, ersierklech war d'Geros.“
an d'Maus Ketti ass mat dem „Mimm aus Clausen“ e Stuel vun engem Beispill.
D'Actioun-Lëtzebuergesch seet hirem fréieren, dichtege Sekretär, dem Här Marcel LAMY Merci, datt hien äis seng fläisseg zesumme-gelammelt Collectioun fir dës Extra-Nummer gestallt huet.
National an international Gesetz-Bestëmmungen iwwer Virnimm
Wann een déi verschidden auslännesch Legislatiounen an d'Haapt-Reglementer aus de Länner vergläicht déi an der „Commission internationale de l'état civil“ zesumme schaffen, dann hëlt een anuecht, datt si zimlech déiselwecht sinn, apaart an deene Länner, déi sech fir de Fong un de franséische „Code civil“ halen, an dobäi ass och Lëtzebuerg.
Et soll awer ernimmt ginn, datt a verschidde vun dëse Länner keng extra Reglementatioun fir d'Virnimm besteet, mä datt d'Wiel vum Virnumm hei bei äis, grad ewéi an der Belsch, a Frankräich, Spuenien, Portugal reglementéiert ass. Iwwerall besteet awer ee Prinzip: e Virnumm däerf net lächerlech sinn, net schockéieren an net absurd, also „geckeg“ sinn.
E franséischt Gesetz vun 1803 huet an der Zäit d'Wiel an d'Ännere vun de Virnimm zimlech enk reglementéiert: Nëmmen Nimm aus deene verschidde „Kalenneren“, also praktesch nëmmen „Hellegen-Nimm“: dat war och fir Lëtzebuerg esou.
No an no ass dat Gereglementéiers awer méi gewierdegt ginn: plazeweis (Spuenien, Portugal) ass et nach net erlaabt, en „auslännesche“ Virnumm ze hunn, wann et deeselwechten och an der Sprooch vum Land gëtt... also gëtt et a Spuenien nach ëmmer kee „Paul“, well si de „Pablo“ hunn, och kee „John, Jean, Jang“ am Portugal, wou de „Joao“ d'Staang hält.
Et gëtt dacks en Ënnerscheed tëscht dem gesetzleche Virnumm (an den Akten, prénom légal) an deem Virnumm dee wierklech fir déi Persoun „bei de Leit“ gebraucht gëtt (prénom usuel): et kann z.B. e Mënsch „Jang“ genannt ginn, och wann op sengem Gebuerts-Schäin kee „Jean“ wäit a breet steet, mä Michel, Pierre, Ernest... da fanne mir vläicht an enger Doudes-Annonce eraus, datt den „dit Jang“ am Fong säin „offiziellen“ Numm ni gedroen huet, och wann an allen Akten an offizielle Schrëftstécker ëmmer Michel, Pierre oder Ernest gestan huet.
Wann een zwéin, dräi oder nach méi Virnimm am Gebuerts-Regëster stoen huet, gëllen déi zesummen als een eenzegen a stinn och dofir esou am Pass. Wat fir ee vun deenen 2 oder 3 elo de „Ruff-Numm“ (usuel) ass, do gëtt et as der Praxis verschidde Situatiounen a Gebuerts- oder aneren Akten: e steet op deer éischter Plaz, oder hien ass ënnerstrach... op jiddwer Fall ass d'Reglement an dësem Punkt éischter mat der Hand ewéi mam Lineal gezunn.
An alle Länner, déi an deer uewe genannter Commissioun sinn, mussen d'Virnimm obligatoresch am Gebuertsakt stoen, a si kënne méi spéit wéinst enger seriéiser Ursaach geännert ginn, z.B. wann een duerch säin/seng Virnimm zevill dacks mat anere Leit verwiesselt gëtt. A Frankräich besteet déi Méiglechkeet zënter 1955, an der Belsch zënter 1974, a bei äis vun 1982 un. Eng eventuell Demande dofir muss beim Justizminister gemaach ginn: d'Ursaache fir d'Demande mussen dran explizéiert sinn, an den „Arrêté“, dee geholl gëtt, kritt seng Wierkung eréischt dräi Méint nodeem en am „Mémorial“ publizéiert ginn ass.
Vläicht ass et net oninteressant, och nach e puer Wuert iwwer d'Virnimm ënnert dem Nazi Regime ze soen: 1940 hat „d'Verwaltungskommission“ den Uerder ginn, datt nëmme méi verpreisescht Virnimm fir neigebuer Kanner däerfen an den „Zivilstand“ kommen: duerno gouf ordonnéiert, datt all franséische Charakter a Klank aus dem „état civil“ misst verschwannen (Henri = Heinrich, René = Renatus, Roger = Rüdiger, Germaine = Hermine). Ouni extra Reglementer ass dat erëm nom Krich riichtgebéit ginn. D'Gesetz vun 1982 huet et och méiglech gemaach, datt déi Lëtzebuerger mat de verpreiseschten Nimm am Gebuertsakt, aus de Joren 1940-1944, hire gewielte Virnumm um Akt bäigeschriwwe kënne kréien: d'Verwaltungen hate längst op eise franséischsproochegen Akten aus dem „Johann“ e „Jean“ an aus dem „Magdalena“ e „Madeleine“gemaach... streng geholl also géint d'Gesetz, mä an der Praxis eng Saach vum gesonde Mënscheverstand!
Zugudderlescht sief nach gesot, datt ëmmer méi dacks lëtzebuergesch Kanner ewell mat engem „verlëtzebuergeschte“ Virnumm „op der Gemeng“ an de Gebuertsakt geschriwwe ginn... an anere Wierder ass et erlaabt, e Pitt, e Ben oder Jempi, e Ketti, e Liss, asw. direkt an héich offiziell an dee wichtegsten offiziellen Akt vum Liewen aschreiwen ze loossen... awer et ass net wouer (wéi esou dacks gemengt gëtt), datt een dofir eng Prime géif kréien.
De Fong aus dësem „Ophänkert Artikel“ ass aus dem Buch „Die Luxemburger und ihre Vornamen“ (Statec RTL-Editions, 1987), an deem mir och d'Geschicht a statistesch Opstellungen iwwer d'Virnimm hei am Land fannen.
Den Här Georges Kiessel, Auteur vun dem gesetzleche Gebitt an dësem Buch, huet déi frëndlech Erlaabnes fir eise Gebrauch ginn: den Här Kiessel ass Fachmann an der Famillje-Fuerschung a Sekretär vun der Gesellschaft fir Genealogie an Heraldik.